Usos de “fusion” em inglês que deixam o idioma bombástico
Na década de 1950, os Estados Unidos explodiram a primeira fusion bomb . Ela era 750 vezes mais poderosa do que uma bomba atômica. A fusion bomb recebeu um nome especial em português. Você sabe que nome é esse? Se não sabe, aprenda tudo sobre fusion em inglês agora. Follow me.

www.ambev.com.br
Em inglês, o substantivo fusion
significa fusão, mistura, fundição, aliança, liga, associação, derretimento ou massa fundida .Exemplos:
a) That is a fusion
of copper and zinc to form brass.
(Isso é uma fusão de cobre e zinco para formar latão.)
b) A fusion of religion and politics emerged.(Uma aliança de religião e política emergiu.)
O que significam
“fusion bomb” e “fission bomb”?

A Coreia do Norte afirma ter testado uma bomba de hidrogênio.
Por sua vez, a fission bomb ou atomic bomb ( bomba de fissão ou bomba atômica ) adquirem sua grande força destruidora a partir da energia liberada com a fissão (quebra) de átomos pesados (como os do urânio). Além de grande destruição, a explosão de bomba atômica desencadeia radioatividade, que afeta extensa área durante muito tempo. Essa bomba é menos poderosa do que a bomba de hidrogênio e já foi usada pelos EUA contra as cidades japonesas Nagasaki e Hiroshima, na Segunda Guerra Mundial.
O que significa “gladiator” no energético Gladiator?
O que significa “bull” no energético Red Bull?
O que significa “burn” no energético Burn?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre fusion em inglês. Aposto que seus amigos irão gostar das dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>