Quando usar “no” e “not” em inglês
Certamente, você sabe que as palavras no e not significam não na língua inglesa. Você sabe quando devemos usar no e not ? Caso não saiba, aprenda tudo sobre essas duas palavras agora. Follow me.

Quando usar “no”
na língua inglesa
Exemplos:
a) No students
went on strike.
(Nenhum estudantes entraram em greve.)
b) I’ve got no Sundays
free this month.
(Não tenho domingos livres este mês.)
c) I have no doubt
.
(Não tenho dúvida.)
d) No way.
(De jeito nenhum.)
e) She’s feeling no better
this morning.
(Ela não está se sentindo melhor esta manhã.)
Se escrever um verbo após no , esse verbo deverá receber o sufixo -ing e ser traduzido como se estivesse no infinitivo. Essa estrutura é usada em avisos ou slogans que proíbem ou rejeitam algo específico. Fonte: Longman Dictionary
Exemplos:
a) No smoking
(Não fumar / Proibido fumar)
b) No walking on the grass
(Não caminhar na grama / Proibido caminhar na grama)
c) No parking
(Proibido estacionar)
Expressões úteis com
“no” em inglês
No big deal – nada importante
No doubt – não há dúvida
No entry – Entrada proibida
No more – não mais
No pain no gain – nada se consegue sem trabalho
No refills – não repetimos a dose
No vacant tables – Não há mesas livres
Of no use – de nenhuma utilidade
There are no ticket for tonight – Não há mais bilhetes para hoje à noite.
There is no knowing what will happen – não se sabe o que vai acontecer
There is no rule without an exception – Não há regra sem exceção
Quando usar “not”
na língua inglesa
Exemplos:
a) Not surprisingly
, we missed the plane. (não no surprisingly
)
(Não foi surpresa, nós perdemos o avião.)
b) The teachers went on strike, but not the principals
(não …but no the principals
)
(Os professores entrarem em greve, mas não os diretores.)
c) I can call you tomorrow, but not on Friday
.
(Posso telefonar amanhã, mas não na sexta-feira.)
d) I have not received
his gift.
(Não recebi o presente dele.)
O Webster Dictionary apresenta outra dica: use not quando quiser torna negativo um grupo de palavras dito antes como em It is sometimes hard to see and sometimes not (fica subentendido “… sometimes is not hard to see”).
Algumas vezes as estruturas verbo + “not” e “no” + substantivo possuem significados parecidos. A estrutura com no geralmente é mais enfática.
Exemplo:
There was not
a question.
There was no question
.
Expressões úteis com
“not” em inglês
Excuse me, this is not your berth – Desculpe, esta não é sua cama
I’m not ready to order yet – Não vou pedir agora
I’m not sure – Não tenho a certeza
Not at all – de forma alguma
Not even – nem sequer
Not long ago – há pouco tempo
Not once or twice – muitas vezes
Not only…. but also… – não somente…. mas também…
Not so much – nem sequer
Not yet – ainda não
Should not – não deveria, não devia
What-not – estante, papeleira
Why not? – por que não?, como não?
Quando usar os verbos “do” e “make” em inglês
Diferenças entre “remember” e “remind” em inglês
Como memorizar vocabulário estrangeiro mais rápido
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito dos usos e diferenças entre no e not em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

Obrigada, na minha última aula tentei explicar a meus alunos quando usar no e not e foi difícil achar material. Agora já posso retomar o assunto na aula. Sou voluntária num projeto que ensina inglês a pessoas de baixa renda e, tendo pouco domínio da língua, sempre sou auxiliada pelas dicas aqui do IS.
Grata novamente
Angela
Fico muito feliz em saber do seu trabalho voluntário.Precisamos de muito mais pessoas assim desprendidas,dispostas a resgatar o que tem de bom em nosso povo tão sofrido e dar lhes oportunidade de ampliar seus horizontes.Quie bom que o Blog ajuda voce nesta tarefa.
abraços cely
Angela,
O fato de você auxiliar crianças carentes mostra os valores que guiam sua vida. E eles são nobres.Muito obrigado por visitar o Inglês no Supermercado.
parabéns pela empreitada, Angela. Aposto que funciona melhor que lecionar em escola regular, eheheh!
Aproveito para pitacar: use not também no final de frases, tipo:
Are you ready or not?
Can you go with us or not?
ótima dica!
Ótimas dicas! Gostei muito! Tirou muitas dúvidas que eu tinha.Obrigada!
Olá
Primeiramente gostaria de dizer que gosto muito desta página.
Sou professora de Espanhol e Inglês onde faço um trabalho diferenciado. Ensino ‘One-to-One’ de acordo com a necessidade de cada aluno pois entendo que pessoas são diferentes e aprendem de maneira diferente.
Tenho uma página no facebook onde posto ali diáriamente uma série de informações em geral sobre a língua inglesa.
As pessoas gostam bastante e tem ajudado de alguma forma.
Sempre venho a esta página, a qual sempre compartilho em minha página nas minhas postagens.
Achei muito interessante a explicação do no/not. A única coisa que me intrigou foi a maneira como está escrito, o que eu entendi que seria inseto (INSECT), e a grafia está como INSET (substantivo) inserção;entremeio;margem etc, ou então verbo, inserir;encaixar;entremear;intercalar.
Seria legal, se a grafia realmente está incorreta, que fosse corrigida para que pessoas que não têm o domínio da língua, não gravassem a grafia errada.
Sucesso prá vocês, sempre!
Um abraço
Leonora
Cara Leonora Ortiz,
De fato o INSET impresso no repelente passa a ideia errada de que essa palavra significa INSETO em inglês. Falei sobre isso no artigo o que significa inset .
Obrigado por sua visita ao Inglês no Supermercado.
Sempre que vou viajar de avião fico olhando um aviso na asa: Não pise/ No step
Na minha cabeça deveria ser “do not step” ou “no stepping”. Lendo esse post de hoje continuo achando isso. Onde estou errando no meu raciocínio?
Sobre o post do Mussa, tenho a mesma dúvida, sempre que vou viajar de avião fico olhando um aviso na asa: Não pise/ No step
Na minha cabeça deveria ser “do not step” ou “no stepping”. Lendo esse post de hoje continuo achando isso. Onde estou errando no meu raciocínio?
Adorei o post, me tirou muitas dúvidas, mas acho que vocês poderiam ter dado mais exemplos de not/no , mas mesmo assim ficou ótimo!!
“Olá, sou novo por aqui … mas já pude perceber que estou aprendendo muito com o jeito simples porém eficaz que vocês utilizam para explicar os assuntos. Também gostaria de saber com a Professora Leonora Ortíz, como posso fazer para ingressar em algum projeto voluntário. Sou estudante de inglês ( nível avançado ) e talvez já seja possível iniciar com uma turma pequena, iniciante. Ao pessoal do Inglês no Supermercado, deixo o meu sincero agradecimento e elogios pelo excelente trabalho … tão raro de se encontrar. – Parabéns!”
Tomaz,
Muito obrigado pelo elogio. E boa sorte nos seus projetos.
O Post antigo mas a dúvida será sempre atual.
Parabéns pela iniciativa, tenho certeza que o POST ajuda muitos estudantes da língua.
Bom dia!Vi uma placa com esta informação, creio que está errada gramaticalmente, vc não acha?
“NOT STEPPING ON GRASS”