Como se diz “fazer de conta” em inglês?
Em português, a frase fazer de conta (que) significa imaginar, fingir como em Faz de conta que você me ama . Essa expressão dá origem ao substantivo faz de conta (fantasia, imaginação) como em tudo isso é um faz de conta . Em inglês, make believe significa fazer de conta (que) como em Ann likes to make believe that she lives in a castle (Ana gosta de fazer de conta que ela vive num castelo). De make believe vem o substantivo make-believe (faz de conta) como em She lives in a world of make-believe (Ela vive num mundo de faz de conta).
Ela vive num mundo de faz de conta
Como se diz “papa-anjo” em inglês?
Como se diz “barriga de tanquinho” em inglês?
Como se diz “desmancha-prazeres” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de fazer de conta e de make believe em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.