Usos de “legend” para quem estuda inglês com legenda
Reza a lenda urbana que 10 em cada 10 estudantes lusofalantes sempre traduzem a palavra inglesa legend como legenda (talvez devido à semelhança ortográfica). Contudo, esse vocábulo inglês nem sempre pode ser traduzido assim. Há outras traduções possíveis, dependendo do contexto, que não têm nada a ver com legenda. Quer ver? Follow me.

www.gillette.com.br
Em inglês, o substantivo legend
significa legenda, saga, fábula, fantasia, conto, lenda (história; personagem lendária) ou inscrição .Exemplos:
a) Read legend under Fig. 1.
(Leia a legenda abaixo da figura 1.)
b) Do you know the legend
of King Arthur?
(Você conhece a lenda do Rei Artur?)
c) The Hollywood
legend, Elizabeth Taylor, was in Rio last year.
(A lenda hollywoodiana Elizabeth Taylor esteve no Rio ano passado.)
d) A picture of a tiger with the legend “ patience is a virtue
.”
(O desenho de um tigre com a inscrição “a paciência é uma virtude”.
Como se diz
lenda urbana em inglês?

Essas histórias já se tornaram lendas urbanas.
Mais expressões úteis com
“legend” em inglês
Legend has it that… – diz a lenda que…
O que significa “foamy” na espuma Gillette Foamy?
O que significa “shaver” no barbeador Bic Shaver?
O que significa “gillette” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre legend . Aposto que seus amigos irão gostar das dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>