Usos de “bubbly” que deixam seu inglês borbulhante
Quem escolheu a palavra inglesa bubbly para nomear o chocolate Bubbly foi feliz na escolha porque o termo casa certinho com o produto da Lacta. E se você não sabe o porquê disso, aprenda agora. Follow me.

www.lacta.com.br
Em inglês, bubbly
pode ser substantivo ou adjetivo. Como substantivo informal, bubbly significa espumante ou champanha , como em Let’s crack open a bottle of bubbly to celebrate (Vamos abrir uma garrafa de champanhe para comemorar).Como adjetivo, bubbly significa cheio de bolhas, borbulhante, espumante ou (pessoa) animada, cheia de vida, alegre . Seu grau comparativo é bubblier , e seu grau superlativo é bubbliest .
Exemplos:
a) I need a nice hot bubbly bath.
(Preciso de um banho quente cheio de espuma.)
b) She is a bubbly girl who likes to laugh.(Ela é uma garota animada que gosta de rir.)
c) This soap is bubblier than that one.(Este sabonete é mais espumante do que aquele outro.)
O que significa
“bubbly-jock”?

Olha aquele peru vaidoso lá, querida.
Cognato de “bubbly”
O que significa “shot” no chocolate Shot?
O que significa “crunch” no chocolate Crunch?
O que significa “baton” no chocolate Baton Garoto?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre bubbly em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>