Usos de “softy” em inglês para quem curte manteiga derretida
Tempos atrás, ensinei que o adjetivo inglês soft significa macio . Por conta disso, alguns estudantes pensam que a palavra softy , com Y no final, tem alguma coisa a ver com maciez. Não tem. Pessoalmente, acho até que softy é um termo um pouco ofensivo. Se você não sabe o que essa palavra significa, aprenda tudo sobre ela agora. Follow me.

www.melhoramentoscmpc.com.br
Em inglês informal, o substantivo softy
(ou softie ) significa fraco (pessoa), molenga (pessoa) ou manteiga derretida (pessoa sensível, que se comove, se emociona ou se ofende facilmente).Exemplos:
a) You are a softie.
(Você é um fraco.)
b) She’s a real softy
/softie.
(Ela é uma verdadeira manteiga derretida.)

Seu molengão, pare de chorar!
Sinônimos de “softy” em inglês
O que significa “kiss” no lenço umedecido Kiss?
O que significa “wipe” no lenço umedecido Wipe?
O que significa “equate” no lenço umedecido Equate?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre softy em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>