Usos de “maid” para nobres donzelas que estudam inglês
A caixa de suco Minute Maid me fez lembrar de que, na década de 1980, muitos fãs brasileiros da banda inglesa Iron Maiden achavam que o nome da banda não casava bem com esse grupo de rock formado só por homens. Diziam isso porque, numa tradução literal, Iron Maiden significa donzela/dama/virgem de ferro . Esses fãs não sabiam que, na verdade, o nome da banda era uma alusão a um instrumento de tortura, chamado de iron maiden na Idade Média. Bom, o vocábulo maiden é filhote de maid . Você sabe o que significam maid e The Maid of Orleans em inglês? Se não sabe, veja isso agora. Follow me.

www.cocacolabrasil.com.br
Em inglês, o substantivo maid
Exemplos:
a) The maid
brought me breakfast.
(A empregada trouxe-me o café da manhã.)
b) But can he win back the heart of this fair maid?(Mas pode ele reconquistar o coração desta bela donzela?)
Em inglês, o que significa
“the Maid of Orleans”?

A Donzela de Orléans é considerada uma heroína da França.
Mais expressões úteis com
“maid” em inglês
Maid of honor/honour – madrinha, dama de honra
Old maid – solteirona
O que significa “crush” no refrigerante Crush?
O que significa “sprite” no refrigerante Sprite?
O que significa “coke” no refrigerante Diet Coke?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre maid em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>