Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras
Muitos brasileiros aprenderam que joker significa curinga em inglês fora dos muros da escola — geralmente ao jogar baralho pela primeira vez. Se esse também foi o seu caso, chegou a hora de expandir esse conhecimento. Vamos conhecer outros significados de joker e algumas expressões formadas com essa palavra, como practical joker . Preparados? Follow me.

www.parati.com.br
Em inglês, o substantivo joker
significa brincalhão, indivíduo, palhaço (idiota) ou coringa/curinga , trunfo (no jogo de baralho).Exemplos:
a) Who was that joker
I saw you with last night?
(Quem era aquele indivíduo que eu vi com você na noite passada?)
b) Some joker has left his car in my parking space again.(Algum palhaço deixou o carro em minha vaga de novo.)

Quem é o palhaço aqui?
O que significa
“practical joker”?

Isso é um enfeite perturbador para uma travessura.
Cognato zombeteiro
de “joker”
Be joking
– estar brincando (contar uma mentira, para se divertir)
Joking aside/apart
– brincadeiras à parte (usada antes de contar algo sério)
Only/just joking
– é só uma brincadeira (usada para explicar que o que foi dito não é sério)
O que significa “break” biscoito Break Up?
O que significa “pit” na bolacha Pit Stop?
O que significa “wafer” em inglês?
Quer agradecer ao Inglês no Supermercado por existir? Mostre que você apoia o aprendizado divertido de inglês! Compartilhe este conteúdo — adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e espalhe o blog por aí. Este post sobre joker em inglês é só um exemplo das dicas incríveis que seus amigos vão amar descobrir aqui!

Interessante como o Joker tem utilizações diferentes!
Eu apenas o conhecia como “Curinga/Trunfo”
Essa questão de “palhaço/indivíduo” foi muito bem explicada!
Thanks for the post Fred! 😀
Useful tips!I’m really thankful for using this tool!
Very interesting article, I am going to add this word to my vocabulary. as I said, this site is wonderful and marvelous.