Comentários

Vocabulário de futebol em português – inglês — 20 Comentários

  1. this is a very interesting topic, specially in a World Cup year!

    Tell me, my friend, I’ve heard “torcedor” as “fan” and “torcer para” = “cheer for”…

    I can say “I cheer for GAAAALLLOOOO!!!!!”

    What do you say??

  2. so, i root for galo, since my team is ALWAYS in a difficult situation… LOL

    thank you a lot, my dear!!

  3. sou de salvador-ba esse site mim ajudou muitao mesmo velho achei tudo e mais um pouco do q eu queria e ele é muitoooooo bom !

  4. adorei esse site ele tem tudo q eu preciso de verdade memso achei tudo o q eu queria na verdade achei tudo e mais um pouco! bejimmmsalvador-ba

  5. Querida Lucya,

    fico feliz com sua visita. Fico feliz também em saber que o site foi útil a você.

    Volte mais vezes, viu?

    Fred

  6. Tainara,

    Obrigado pela visita. Volte mais vezes.

    Fred

  7. eu quero saber os significados

  8. Melissa,

    você quer saber o significado de quê?

  9. Parabéns pelo site.
    Faltou o significado de “falta”. É fault ou penalty também?
    e “dividida”?

    Valeu, um abraço

    Ronaldo

  10. Estou preenchendo um jogo que pede as 100 palavras relativas a futebol mais usadas e me faltaram as últimas 18. Queria deixar registrado aqui que consegui 3 dos vocábulos restantes aqui. O jogo que eu estou tentando acertar é: http://rachacuca.com.br/trivia/7/futebol-lembra/
    Um abraço.

  11. Fred, parabéns pelo glossário, muito útil para quem deseja a tradução de alguns termos do futebol.
    Abs,
    Carlos

  12. achei excelente. A resposta a muitas dúvidas que tinha do meu plastatin. Valeu!!!!!

  13. Ronaldo, “falta” é “foul”, de acordo com um texto que estou traduzindo.

  14. bom dia
    saberia me dizer o que significa “aet” ao lado de um placar?Grata
    Flávia

  15. Muito útil, obrigado pela compilação. Mas eu repensaria a palavra “massagist”.

  16. eu amei os sites tinha as respostas que eu queria eu quero dar parábens para quem inventou este site por que ficou uma maravilha

  17. Muito bom esse glossário. Saberia como dizer decisão quando se trata de futebol? Por exemplo “a bola utilizada na decisão”… Acredito que seja “the ball used in the final”. Obrigada desde já.

  18. Boa noite,

    Gostei muito do glossário e quero aproveitar para tirar uma dúvida: como se fala “classificação antecipada” em inglês?

    Desde já agradeço

  19. Eu senti falta de algumas ações do futebol, termos taticos/tecnicos como por exemplo , marcar um adversário, ou passes, movimentação em campo, cabeceio, dominio de bola, posse de bola etc mas o glossario é muito bom

Deixe um comentário

Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados .

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

View Site in Mobile | Classic
Share by: