Como se diz “camisinha” em inglês?
Em português brasileiro, camisinha (também preservativo ou camisa de vênus ) é o nome dado ao envoltório fino de borracha, usado para cobrir o órgão genital masculino durante o ato sexual, para evitar gravidez ou contágio de doenças sexualmente transmissíveis.

www.durex.co.uk
Em inglês americano, a camisinha é chamada de condom ou rubber . Em inglês britânico, ela é chamada de durex (termo também usado em Portugal) ou de French letter (literalmente, “carta francesa”), como em Nowadays, French letters are a must-have accessory (Atualmente, a camisinha é um acessório indispensável).
Como se diz
“sem camisinha” em inglês?
Como se diz “corno” em inglês?
Como se diz “piriguete” em inglês?
Como se diz “raimunda” (a feia de cara) em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre durex em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

Camisinha em Portugal é preservativo, durex é apenas o nome de uma marca.
Entendo, Maria. Contudo, no Brasil, se você pedir durex (a fita adesiva) numa farmácia, o atendente vai pedir para você procurar uma papelaria. Já em Portugal, se você pedir durex numa papelaria, eles vão pedir para você procurar uma farmácia. A esse fato de usar nome fantasia no lugar do nome do produto dar-se o nome de metonímia. Outra metonímia famosa no Brasil é o caso do Bombril. Milhares de brasileiros usam o termo “bombril” no lugar de “esponja de aço”. Até mais.
Durex em Portugal é preservativo/camisinha. Morei lá. E na drogaria se compra cimento, cal, prego. Na farmácia compra-se o durex = camisinha = preservativo.
O nosso “durex” em Portugal é fita-cola. O durex de lá é preservativo mesmo!
Uau ingles no supermercado is also culture, I learnt a several things now, important things.
Paulo,
O blog quer ser entendido por quem estuda inglês e por quem não estuda esse idioma. Obrigado pelo seu apoio e elogio.