Usos de “happy” para quem está obcecado em inglês
Muitos brasileiros conhecem a palavra inglesa happy por causa da locução happy hour , que é o momento em que pessoas se reúnem para comer, beber ou conversar após o trabalho. Happy , porém, nem sempre pode ser associada à felicidade. Você sabe, por exemplo, o que significa car-happy ? Se não sabe, aprenda tudo sobre esse vocábulo inglês agora. Follow me.

www.rexona.com.br
Em inglês, o adjetivo happy
significa feliz, alegre, contente ou bêbado (uso informal). Seu grau superlativo é happiest (o mais feliz); e seu grau comparativo é happier (than) (mais feliz que).Exemplos:
a) She seems a little happy
.
(Ela parece estar um pouco bêbada.)
b) Juliet is happier than Romeo.(Julieta é mais feliz do que Romeu.)
Um “-happy” obcecado

Mary tá obcecada em carro agora. Ela só pensa nisso.
Expressões úteis com
“happy” em inglês
Slap-happy – pessoa irresponsável e desleixada.
Trigger-happy – pessoa que está sempre pronta para usar da violência e armas (especialmente revólveres)
Como se diz “cecê” em inglês?
O que significa “axe” no desodorante Axe?
O que significa “dive” no desodorante Ice Dive Adidas?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre happy em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>