Usos de “chewy” para quem vive mastigando palavras em inglês
Chewy é uma palavra inglesa que mais parece uma faca de dois gumes, isto é, ela pode-lhe trazer benefícios ou malefícios, dependendo do contexto. Se um colega lhe oferecesse chewy caramels , você aceitaria ou recusaria os doces? E se um garçom inglês lhe oferecesse chewy meat , você elogiaria ou recusaria o prato? Se está em dúvida, recomendo que leia agora a explicação bem mastigada sobre chewy em inglês. Follow me.

www.peccin.com.br
Em inglês, o adjetivo chewy
significa puxa-puxa
ou mastigável
. Seu grau comparativo é chewier
(mais mastigável do que); seu grau superlativo é chewiest
(o mais mastigável). Fontes: Webster Dictionary
e Oxford Dictionary
Exemplos:
a) Do you like chewy
caramels?
(Você gosta de caramelos puxa-puxas?)
b) These caramels are chewier than those ones.(Estes caramelos são mais mastigáveis do que aqueles outros.)
O que significa “chewy meat” em inglês?

A carne era sem gosto e dura.
Um cognato de “chewy” em inglês
O que significa “hall” nas pastilhas Halls?
O que significa “wild” nas pastilhas Wilds?
O que significa “fizz” no chicle Poosh! Fizz?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre chewy em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão curtir as dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>