Usos de “hollywood” que deixam seu inglês vistoso
Sempre achei que Hollywood fosse apenas o nome da sede da indústria do cinema dos EUA. Porém, dias atrás, um dicionário inglês me explicou que hollywood significa, entre outras coisas, chamativo ou vulgar e, de quebra, apresentou a expressão idiomática go Hollywood . Você sabe o que é isso? Se quiser saber, follow me.

www.beautycolor.com.br
Em inglês, hollywood
pode ser substantivo ou adjetivo. Como substantivo, Hollywood é a indústria cinematográfica americana, como em She had a long career in Hollywood (Ela teve uma longa carreira em Hollywood).Como adjetivo, hollywood significa chamativo, vistoso, vulgar ou hollywoodiano (que diz respeito à indústria cinematográfica americana).
Exemplos:
a) They are young women dressed Hollywood style.
(Elas eram jovens mulheres vestidas em estilo chamativo/vulgar.)
b) I heard a satire on Hollywood life.(Ouvi uma sátira sobre a vida hollywoodiana.)
O que significa
“go Hollywood” em inglês?

Ela se acha a rainha da cocada preta do cinema.
O que significa “dove” no sabonete Dove?
O que significa “risqué” no esmalte Risqué?
O que significa “art” no esmalte Impala Art?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de Hollywood em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>