Adjetivos ingleses com aparência de plural
Tempos atrás, achei uma placa com a inscrição sports footwear (calçados para esporte) numa loja na Cidade do Cabo, África do Sul. Na hora, pensei que havia um erro no adjetivo sports . É que, antes disso, eu havia aprendido que os adjetivos ingleses são invariáveis em gênero e número como ocorre com a palavra iron em iron man/woman (homem/mulher de ferro) e iron men/women (homens/mulheres de ferro). Então, se o adjetivo inglês é invariável, por que o gerente da loja escreveu sports footwear ao invés de sport footwear ? Encontrei a resposta e quero agora compartilhá-la com você. Follow me.

Substantivos e adjetivos ingleses
com aparência de plural
Em inglês, também há substantivos que são sempre escritos com S no final e isso passa a falsa ideia de que eles estão no plural. Exemplos: goods (mercadoria) e clothes (vestuário, roupa). Nas estruturas noun + noun , esses substantivos com aparência de plural se transformam em adjetivos com aparência de plural. Mas, é só aparência de plural. Veja:
Goods trains
– trens de carga (inglês britânico)
Clothes rack
– arara (armação para pendurar roupa)
Clothes-press
– guarda-roupa
Clothes-bag
– saco de roupa
Clothes-moth
– traça
Clothes-pin
– alfinete de roupa
Existem também adjetivos ingleses com aparência de plural. Sports , por exemplo, é adjetivo escrito com S no final e, quando o usamos, parece que ele foi pluralizado; mas, de novo, é só aparência plural. Veja exemplos:
Sports equipment
– equipamento esportivo
Sports gear
– equipamento esportivo
Sports car
– carro esporte
Sports coat
– jaqueta esporte
Sports broadcaster
– comentarista esportivo
Sports authority
– autoridade esportiva
Sports activities
– atividades desportivas
O que significa “fair play” em inglês?
Vocabulário de Natação em inglês – português
Quando “sport” significa “zombar” e “vestir” em inglês
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de adjetivos ingleses com aparência de plural em português e inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>